Marcus Ryder, director ejecutivo de Film and TV Charity, ha dicho que el hecho de que la BBC no haya eliminado un insulto racial de su transmisión de los premios Bafta Film Awards se debió a que «se priorizó la intención y la representación sobre el impacto».
Ryder es el exjefe de consultoría externa del Centro Sir Lenny Henry para la Diversidad de los Medios, ex alto ejecutivo de la BBC y actual presidente de la Real Academia de Arte Dramático (RADA).
En un comentario, publicado por primera vez en LinkedIn, Ryder especula sobre el proceso de pensamiento editorial de la BBC después del incidente, en el que el activista de Tourette, John Davidson, gritó involuntariamente un insulto racial mientras Michael B. Jordan y Delroy Lindo presentaban un premio en el escenario.
Ryder dijo: «Otra capa puede haber estado en juego: equilibrar la representación de la discapacidad con el daño causado por un insulto racial. Nunca debería ser una competencia. Pero los negros con los que he hablado sobre esto dicen que no les sorprendió que la BBC pareciera aterrizar en la representación de la discapacidad por encima de la protección contra el daño racial».
Desde la ceremonia del domingo, la BBC y los Bafta han emitido declaraciones disculpándose por ventilar el lenguaje racista y por su manejo del incidente.
Lea el comentario completo a continuación.
Anatomía de una disculpa: lo que la BBC puede aprender de los Bafta
El domingo por la noche, durante los Premios de Cine de la Academia Británica, la BBC transmitió un insulto racial que había sido gritado entre el público.
El estallido provino del activista contra el Tourette, John Davidson, cuyos tics verbales involuntarios están documentados en la película. Lo juro. Los presentadores Delroy Lindo y Michael B. Jordan estaban en el escenario en ese momento.
Desde entonces, la BBC se disculpó. Reconoció que el lenguaje era ofensivo, confirmó que no fue editado antes de la transmisión y eliminó el programa de iPlayer antes de volver a cargar una versión editada.
Aplaudo la disculpa. También creo que es sólo el punto de partida.
La disculpa es el primer paso. La comprensión es el segundo paso.
Una disculpa aborda el impacto. Pero el aprendizaje requiere examinar el proceso.
En el pasado, la BBC ha enfrentado críticas por no editar la palabra N cuando apareció en el contenido de la transmisión. Las prácticas editoriales han sido revisadas antes para evitar incidentes similares. Y sin embargo, aquí estamos de nuevo.
Entonces la pregunta importante no es simplemente “¿Por qué sucedió esto?”
Es: ¿Cómo se tomó la decisión editorial?
Porque si no entendemos el razonamiento, no podemos asegurarnos de no repetir el error.
Intención vs Impacto
Habiendo trabajado en la BBC durante 24 años, sé lo difíciles que pueden ser las decisiones editoriales. He tomado decisiones que acerté y en algunas me equivoqué. El problema en la BBC es que tus errores son muy públicos.
Si tuviera que especular -y es especulación- sospecho que el razonamiento editorial podría haber sido más o menos así:
- El insulto fue involuntario.
- Estaba relacionado con el síndrome de Tourette.
- Editarlo podría considerarse una tergiversación de la discapacidad.
- La intención no fue racista.
- Por lo tanto, dejarlo podría justificarse en nombre de la autenticidad y la representación.
Si ese era el pensamiento, lo entiendo.
No estoy de acuerdo con la decisión, pero la entiendo, y quién puede decir, en el calor del momento y bajo las mismas presiones, qué decisión podría haber tomado.
Para mí, la decisión de edición sugiere algo preocupante: que Se priorizó la intención y la representación sobre el impacto.
Podemos reconocer que los tics de Tourette son involuntarios, como señalan acertadamente organizaciones benéficas como Tourettes Action y Tourette Scotland, y al mismo tiempo reconocer que el daño racial es real independientemente de su intención.
La intención importa. Pero en este caso el impacto importa más.
Representación versus daño racial: una competencia falsa
Es posible que haya estado en juego otra capa: equilibrar la representación de la discapacidad con el daño causado por un insulto racial.
Nunca debería ser una competencia.
Pero los negros con los que he hablado sobre esto dicen que no les sorprendió que la BBC pareciera centrarse en la representación de la discapacidad por encima de la protección contra el daño racial.
Esa percepción, ya sea justa o no, es profundamente importante.
La confianza pública está determinada no sólo por las decisiones que se toman, sino también por los patrones a lo largo del tiempo. Por ejemplo, la BBC recibió más de 18.600 quejas sobre el uso de un insulto racial en un reportaje televisivo en 2020 por el que luego se disculpó.
No se trata de atacar a la BBC
Permítanme ser claro: no se trata de atacar a la BBC.
La BBC es una institución extraordinaria llena de periodistas y editores talentosos y reflexivos que se preocupan profundamente por su trabajo. Pasé casi un cuarto de siglo allí. Conozco la presión de tomar decisiones editoriales en tiempo real, equilibrando la ley, la ética, la representación, el daño y el interés público.
Los errores ocurren.
El problema no es que se cometan errores (y, en comparación con errores raciales anteriores, la BBC se ha apresurado a corregir este), en muchos sentidos deberían ser elogiados.
El problema es cuando no logramos interrogar cómo sucedieron.
La transparencia genera confianza
Si el razonamiento editorial de la BBC fue el que sospecho (sopesar la representación frente al daño, la autenticidad frente a la ofensa), entonces dígalo.
Explícalo.
Poseerlo.
Interrogarlo.
Porque la transparencia genera confianza de manera mucho más efectiva que una simple disculpa cuidadosamente redactada.
La BBC se disculpó por no editar el insulto racial. Así es. Fue el primer paso correcto.
El siguiente paso debería ser revisar -y explicar públicamente- los procesos editoriales que llevaron a la decisión.
No asignar culpas. Pero para fortalecer el juicio.
Los errores son la forma en que aprendemos
A menudo le digo a mi hijo de nueve años: con los errores aprendemos.
La BBC tiene ahora la oportunidad de modelar exactamente eso.
Una disculpa dice: nos equivocamos. Una reseña dice: Así es como evitaremos volver a equivocarnos.
Para una emisora de servicio público financiada por el público, ese segundo paso es tan importante como el primero.




