¡Bienvenido a Es un éxito! En esta serie, IndieWire habla con los creadores y showrunners detrás de algunos de nuestros programas de televisión favoritos sobre el momento en que se dieron cuenta de que su programa estaba teniendo un gran éxito.
(Nota del editor: la siguiente entrevista contiene spoilers para “DTF St. Louis”, incluido el final).
Puede parecer obvio, pero el creador de “DTF St. Louis”, Steven Conrad, supo que estaba ante algo especial tan pronto como vio a su elenco encarnar a sus personajes. El escritor y director detrás de “Patriot” y “Ultra City Smiths” no había trabajado antes con David Harbour, Jason Bateman o Linda Cardellini, y cada uno de sus papeles enfrentó desafíos individuales más allá del complicado equilibrio tonal general de su serie limitada de HBO.
Bateman tuvo que realizar la primera escena del programa y la última escena del programa el mismo día del rodaje: el primer día. Harbour también comenzó en el nivel de dificultad más alto, pasando su primer día en el set pronunciando un discurso crítico a su hijastro, mientras que Cardellini tuvo que abordar la escena de la “colocación de peso” en su primera semana: “la escena sexual más íntima”, según Conrad.
«‘DTF’ era algo nuevo para mí porque había salido de otros dos programas de televisión que utilizaban en gran medida el mismo elenco», dijo Conrad. «Estaba en el cuarto año trabajando con personas cuyo proceso conocía íntimamente. Lo que podía hacer todos los días para darles la mejor oportunidad de ser grandiosos, lo entendí todo. No es cierto en mi relación con ninguno de los miembros del elenco de ‘DTF St. Louis’. Todos éramos extraños. Y lo primero que se pierde cuando intentas hacer un horario plausible es todo ese tiempo de ensayo”.
Conrad hizo lo único que pudo: confiar en sus colaboradores. Sabía que estos actores eran “habitualmente excelentes” en todo lo que habían hecho antes de “DTF St. Louis”, por lo que no había razón para dudar de ellos ahora. Aún así, quedó impresionado por la rapidez con la que se adaptaron a sus escenas.
“Su primera intuición sobre el volumen o el dinamismo de cómo leer estas líneas fue realmente acertada”, dijo Conrad. «Dentro de ese logro, pude escuchar que parecía real y divertido cuando se suponía que debía serlo… Cuando vi las interpretaciones completas, sentí: ‘Oh, ahora hay una posibilidad. No tenemos que componer ninguno de estos chistes. No tenemos que exagerar la tensión, puedes sentirlo todo’. Cuando obtienes actuaciones tensas y ligeras, como cineasta te permite dar un paso atrás, lo cual es un lugar maravilloso para estar”.
«Así que ese elenco fue sólo un regalo», dijo. «La primera semana supe que, si no lo estropeaba, existía la posibilidad de que pudiéramos tener tracción entre la audiencia».
De hecho, “DTF St. Louis” encontró su audiencia, con un promedio de más de 6,5 millones de espectadores por episodio cuando se estrenó el final, generando críticas sólidas y provocando rumores iniciales sobre los premios. Además de las nominaciones por Cardellini y Harbour, Conrad ganó el premio a la Mejor Serie Limitada en los Gotham TV Awards en junio. Los premios TCA también nominaron a la serie por Logro Sobresaliente en Películas, Miniseries o Especiales y a Harbor por Logro Sobresaliente en Drama.
A continuación, Conrad habló con IndieWire sobre lo que lo motivó a hacer un asesinato-misterio, por qué eligió ambientar la narrativa en St. Louis y cómo se siente al hacer un programa de televisión que conecta con una amplia audiencia después de hacer que muchos sientan que «nunca existieron».
La siguiente entrevista ha sido condensada y editada para mayor claridad y extensión.
IndieWire: Desde el principio, “DTF St. Louis” siempre estuvo destinado a ser un asesinato-misterio, ¿verdad? ¿Eso estaba en tu propuesta para HBO?
Steven Conrado: Eso era parte del plan desde el principio. Es simplemente un género en el que quería probar suerte. Realmente fue la razón por la que asumí este conjunto de temas y este proyecto en particular en HBO. Quería hacer algo que planteara esa pregunta y que pudiéramos explorar episodio por episodio y luego revelar a nuestra manera: ¿Cuál fue el origen de esa pérdida de vidas? Acepté el trabajo para tratar de entender ese género y luego tal vez contribuir algo si podía.
Entonces, ¿cuáles fueron algunas de tus principales conclusiones?
Bueno, de una forma u otra, en última instancia, la desesperación es algo así: es lo que descubres como la razón detrás de que alguien le quite la vida a otra persona. En una historia que merece tu atención, habrá algún tipo de desesperación involucrada. Es principalmente Hitchcock, quien no hizo exactamente novelas policíacas, pero el tipo de desesperación por volver a tapar algo, o deshacer un terrible error, se convirtió en parte de la forma en que organiza sus narrativas. Pensé: «Bueno, la oportunidad de hacer eso durante siete horas es muy, muy emocionante».
(Preguntas) que no estaban ahí para proporcionar una mayor comprensión del personaje parecían ser lo que debía tratar de evitar. Hacer que la audiencia se preguntara quién era capaz de (asesinar) sin solo hacer fintas parecía ser el desafío; descubrir qué personajes podrían presentarse de esa manera, donde si lo vieras por segunda vez, podrías decir: «Oh, hemos confundido la ferocidad de Carol como madre y como una persona que simplemente lucha por criar a su hijo, confundimos esa ferocidad con oscuridad». Y Clark, con su esfuerzo por tener intimidad privada (y que su esposa no se entere), esa desesperación también podría llevarlo a una decisión realmente terrible. El peor acto que cometió Clark fue ser deshonesto, pero se podía ver si hubo un par de otros giros del destino en los que podría haber sido capaz de matar a Floyd.
Entonces, al hacerlos todos plausibles, pero al final comprender que todo lo que realmente estaban haciendo era lo mejor que podían, supe que ese sería un final para mí. Se podría revelar que estos personajes cometieron errores, pero probablemente hicieron un torpe esfuerzo por mantener encendida la luz interior en sus vidas y encontrar cierta medida de felicidad y paz.
Desde una perspectiva cínica, las historias que Clark y Carol comparten con la policía podrían verse de manera muy diferente que si se escucharan desde una perspectiva inocente y más empática. ¿Qué tan importante fue ese equilibrio para usted? ¿Que si miras esta historia con una lente sospechosa y crítica, podrías verla de manera diferente que si la miras simplemente como un ser humano que simplemente intenta ser escuchado?
Lo que acabas de expresar es la diferencia entre el detective Homer, que es el personaje de Richard Jenkins, y Jodie Plumb, el personaje de Joy Sunday. Hablar con un sospechoso de asesinato era lo que estaba haciendo Richard Jenkins. Hablar con un humano es lo que estaba haciendo Joy Sunday. El viaje de Jenkins fue pasar de escuchar con sospecha a escuchar con la mente abierta.
Hay un momento en (Episodio) 2 donde Clark dice: «No debería hablar, pero tengo que hablar». Y realmente explica que la única forma en que alguien pudiera salir de toda la oscuridad y arrojar algo de luz sobre esto sería que se le entendiera. Pero uno, era demasiado pronto para entenderlo, y dos, Homero era incapaz de hacerlo. (Clark) iba a exigir mucho de la imaginación de alguien para creer que todo esto le cayó naturalmente ese verano; que estos eventos, decisiones y momentos que compartió con cada una de estas personas, todos fueron, de una forma u otra, normales. Pero iba a tomar días y días y días descubrir y construir algún tipo de relación con estos investigadores donde poco a poco pudieran comenzar a comprender que este era un verano extraño para la gente normal.
Por eso, es fácil imaginar una versión menos interesante pero más común del programa en la que estos policías y eventualmente los abogados, tal vez incluso un jurado, simplemente no podrían dar el salto con Clark. Simplemente optarían por la interpretación más ordinaria y cínica de quiénes creen que son estas personas, lo que podría haber convertido el programa en algo completamente diferente.
Eso también es genial. Hubo una línea que cortamos del programa solo por falta de tiempo, pero la escribí y la filmamos y fue un momento entre Jodie y Homer en ese bar donde piensan mucho, y ella lo desafiaba a hacer estas suposiciones y estaba desafiando las consecuencias de realizar este arresto y presentar estos cargos demasiado pronto. Le preguntó a Homer: «¿Sabes qué porcentaje de personas acusadas de delitos graves como este, qué porcentaje de ellas son declaradas culpables en un juicio? Por ejemplo, haces un arresto, presentas cargos, van a juicio, ¿qué porcentaje de personas son declaradas culpables?» Homer no lo sabía, supuso un 75 (por ciento), y en el estado de Missouri, la respuesta es 99 (por ciento). Inventamos muchas cosas en este programa, pero eso es cierto. Ella dice que arrestarlos es lo mismo que condenarlos.
¿Cuándo te decidiste por los créditos iniciales?
Ese era yo viendo los diarios. Así de rápido sucede la televisión: nuestro desafío era saber que Clark iba a enloquecer y que iba a estar ligeramente basado en el kárate. Entonces, la mañana (de la sesión), me levanté dos horas más temprano e investigué ejercicios de karate individuales que parecían tontos. Encontré una docena y pude reunirme con Jason y simplemente decirle: «Bueno, mira esto. Todos estos parecen lo suficientemente estúpidos como para funcionar, ¿verdad?». Luego, instantáneamente eligió sus favoritos y se dispuso a crear su propia rutina.
Entonces Jason sale y lo hace, pero filmamos una secuencia especial con una computadora de mano donde él estaba frente a esa gran luz de estudio, estábamos en cámara lenta y realmente se podía ver la cara de Jason, que se convirtió en mi parte favorita de esto: su intensidad. Vi esa toma la noche siguiente y pensé: «Quiero ver esto más de una vez». Y luego, al instante pensé: «Oh, si lo ponemos en los créditos, lo veremos siete veces, y también existirá como una especie de sugerencia de que Clark tuvo una especie de exposición extraña de su vida interna; algo sucedió donde algo que estaba tratando de mantener reprimido salió a la luz», lo cual es cierto: es su vida sexual.
Pero en realidad era yo quien disfrutaba tanto de la actuación de Jason que sólo quería seguir viéndola. Después de hacer siete episodios y 15 cortes para el estudio, debo haber visto esa secuencia literalmente más de 300 veces, así que ya no me gusta. Pero me encantó ese día siguiente tanto.
Entonces, ¿por qué elegiste St. Louis? De todos los lugares, ¿por qué allí?
Nunca he vivido en St. Louis. Entonces mi St. Louis es más Chicago que St. Louis porque viví en Chicago desde que tenía 18 años. (El programa) podría haber estado (ambientado) en Chicago, excepto que no sentí la yuxtaposición de la parte DTF con la ciudad. ¿Tiene eso algún sentido? Por ejemplo, si fuera “DTF Las Vegas”, no sé si realmente sentirías tensión porque probablemente esté sucediendo mucho de eso en Las Vegas. Pero «DTF St. Louis», confundimos una ciudad como St. Louis con ser más normal que Las Vegas, lo cual no lo es, pero sé que la gente hace esa suposición.
Entonces, encontrar una ciudad para colocar después de DTF que creaba tensión fue realmente lo ideal para mí. Podría haber sido San Diego. Hay muchas ciudades en las que piensas: «Oh, aquí la gente también está destruyendo sus vidas». Tenía un pequeño timbre de metro, y sentí que podía hundir mis dientes en el Medio Oeste y sentir algo de confianza.
Me gustó el uso de St. Louis en parte porque ahora vivo en Nueva York, viví en Los Ángeles durante nueve años, pero crecí en el Medio Oeste, y una de las cosas que siempre me molesta es cuando la gente usa el término «estados de paso elevado». Es desdeñoso. Implica una especie de normalidad aburrida, como si no valiera la pena mirar lo que hay ahí abajo.
Absolutamente, sí. Nueva York o Los Ángeles, ninguno de esos dos lugares parecía la introducción adecuada a una serie limitada que tratará sobre revelar los secretos de tus deseos íntimos a tus vecinos.
¿Cuál es su enfoque ante las reacciones? ¿Los buscas o simplemente levantas un muro?
Levanté una pared. No vivo en Los Ángeles ni en Nueva York. Vivo en Chicago y el destino de una película o programa de televisión no es algo de lo que nadie hable aquí. Reseñas y ese tipo de cosas, simplemente no estás expuesto a ellas. Pero puedes sentirlo en el mundo; te daré un ejemplo. Hicimos un programa de televisión llamado “Patriot” para Amazon y nunca conocí a nadie que lo hubiera visto. Nunca vi a nadie mirándolo en un avión, nunca me encontré con nadie que me preguntara qué hacía y que supiera siquiera qué era. Simplemente sucedió en la oscuridad, como entonces en la oscuridad, es casi como si nunca hubiera sucedido. A lo largo de los años, nuestra audiencia ha crecido, así sucede ahora (diez años después sucede), pero durante los primeros tres o cuatro años, es como si nunca hubiera existido.
Pero sabía que “DTF” tenía un destino diferente. Estaba en mi bar favorito en Chicago con mi banquero tomando una cerveza y, en un momento de tranquilidad, escuché al camarero hablar con dos personas sobre lo mucho que no le gustaba «DTF St. Louis». Y Ben, fui, «¡Sí!» No importaba que no le gustara, ¡estaba hablando de ello! Entonces supe que había gente al otro lado de este programa, de una forma u otra, lo cual fue un fenómeno completamente nuevo para mí.
Me di cuenta de que “DTF” había llegado a una audiencia lo suficientemente significativa como para que, incluso en Chicago, se pudiera escuchar a la gente hablando de ello. Bueno o malo, ese hecho me era indiferente porque nunca antes me había sucedido. Entonces, por mucho que intentes aislarte, de alguna manera se infiltra.
¿Qué tan importante es eso para ti? ¿El impacto de su trabajo, la disponibilidad del mismo para el público?
Bueno, mi conclusión sobre el producto terminado, ya sea “Patriot” o “DTF St. Louis”, es que puedes esperar que una vez que esté disponible en el mundo represente lo mejor que pudiste hacer en ese momento. Y eso es mucho pedirle a una obra de arte o comercio: sentir que está en el mundo hablando en su nombre. Ahora bien, ya sea que eso signifique que habla bien o mal de usted, es realmente irrelevante. Si siente que habla por usted, entonces es un éxito porque se quedan allí y lo hacen.
Tanto en esos programas como en otro programa que hicimos en Epix, “Perpetual Grace Ltd”, trabajo con un grupo reducido de personas y cada vez que menciono alguno de los logros, si hay alguno para estos programas, en realidad hace referencia a unas 12 personas que han estado juntas desde el piloto de “Patriot” hasta el último episodio de “DTF”. Este trabajo que existe es un éxito para mí si creo que refleja bien a esas personas y sus esfuerzos. Hasta ahora, creo que es cierto con el tema de la televisión. Con las cosas en las que participé con las películas, es muy impredecible, y hay muchas cosas porque lo he estado haciendo desde que tenía 21 años.
Pero ya sea que nuestros programas tuvieran audiencia o no, tuvimos la oportunidad de intentar realmente hacer algo que pareciera cercano a nosotros, querido, algo con lo que pudiéramos sentirnos bien. Si atrajo al público o no, es pura suerte. Y tienes que hacer las paces con eso como adulto; Esa idea de que tuviste suerte esta vez. Si dices: «Hombre, tuvimos suerte», está bien porque la próxima vez, si no hace clic, dirás: «Simplemente no tuvimos suerte». Es terrible tener que darle la mano a alguien y decir: «Esto será parte de mi vida: suerte, destino». Pero eso te desafía a no rendirte porque de vez en cuando tendrás una racha de suerte o algo así. Así que simplemente dices: «Tengo que seguir haciendo esto pase lo que pase, porque todo lo que puede pasar sucederá si puedes seguir adelante, lo bueno y lo malo».
¿Hay algo que puedas decir sobre lo que vas a hacer a continuación?
Bueno, estábamos trabajando en “DTF St. Louis” 10 días antes de que saliera el final, y fueron cuatro años para mí, así que me tomé un descanso. Estoy escribiendo una novela para Audible. Algunos cineastas hacen estos dramas de Audible y yo tengo uno que tenía que terminar. Así que lo siguiente para mí es una novela en audio. Y aparte de eso, realmente no tengo ningún plan establecido sobre lo que será el próximo, pero gracias por preguntar. Se lo agradezco.
Para que conste, me encantó “Ultra City Smiths”.
(risas) Hombre, habla de un programa que nadie ha visto antes. Gracias. En ese caso, hablé de esos otros programas como si no existieran, pero creo que “Ultra City Smiths” literalmente no existe. No creo que puedas verlo. Ya sabes cómo va eso ahora, donde están cancelando cosas (por razones fiscales) y siguen siendo compradas y vendidas y quién posee qué. Pero no creo que puedas verlo aunque quisieras. Creo que fue uno de esos destinos.
(Nota del editor: en el momento de la publicación, “Ultra City Smiths” está disponible para transmitir con una suscripción a AMC+, así como a través de The Roku Channel, Philo TV y Plex).
Pero gracias. Ese era querido en mi corazón. Ese fue un espectáculo de COVID que acabamos de hacer alrededor de la mesa de la cocina, fue minucioso y fue muy divertido en los detalles, pero muchos detalles. Así que realmente tenía grandes esperanzas de que ese programa aterrizara. Pero me alegro que te haya gustado. Ojalá todavía lo estuviéramos logrando. Tuve que escribir una segunda temporada, así que sé cómo termina todo. Es frustrante. Nunca puedo compartir eso.
“DTF St. Louis” está disponible en HBO y HBO Max.



